अन्वयः
इन्द्रपुरोगमैः marching towards Indra, सर्वैः all, दैवतैः Devatas, समागम्य getting together, वृषध्वजः device of bull, त्रिपुरहा Tripura, महादेवः Lord MahaDeva, प्रसादितःpropitiated
M N Dutt
Thereupon the celestials headed by Indra engaged in propitiating Mahādeva, the slayer of Tripura, and who rides upon a bull.
Summary
"Getting together all the Devatas marched towards Indra and propitiated Lord MahaDeva, destroyer of Tripura, who Bears the sign of bull on his abode."
पदच्छेदः
| दैवतैस्तु | दैवत (३.३)–तु (अव्ययः) |
| समागम्य | समागम्य (√समा-गम् + ल्यप्) |
| सर्वैश्चेन्द्रपुरोगमैः | सर्व (३.३)–च (अव्ययः)–इन्द्र–पुरोगम (३.३) |
| वृषध्वजस्त्रिपुरहा | वृषध्वज (१.१)–त्रिपुर–हन् (१.१) |
| महादेवः | महादेव (१.१) |
| प्रसादितः | प्रसादित (√प्र-सादय् + क्त, १.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| दै | व | तै | स्तु | स | मा | ग | म्य |
| स | र्वै | श्चे | न्द्र | पु | रो | ग | मैः |
| वृ | ष | ध्व | ज | स्त्रि | पु | र | हा |
| म | हा | दे | वः | प्र | सा | दि | तः |