अन्वयः
पुरा earlier, क्षुत् hunger, दानवान् यथा Danavas also, देवैः Devatas, प्रयुक्ताः instigated, राक्षसघ्नी Rakshasas, एषासीता Sita, सरावणान् that Ravana, नः also, भक्षयिष्यति will consume
M N Dutt
As hunger, being engaged by the celestials, did destroy in olden time, all the Dānvas, so shall she (Sītā) the root of the extinction of Rāksasa race destroy us all with Rāvana.
Summary
"Just as hunger consumed Danavas earlier, this woman, instigated (by Devatas) will consume all Rakshasas and Ravana."
पदच्छेदः
| एषा | एतद् (१.१) |
| देवैः | देव (३.३) |
| प्रयुक्ता | प्रयुक्त (√प्र-युज् + क्त, १.१) |
| तु | तु (अव्ययः) |
| क्षुद् | क्षुध् (१.१) |
| यथा | यथा (अव्ययः) |
| दानवान् | दानव (२.३) |
| पुरा | पुरा (अव्ययः) |
| भक्षयिष्यति | भक्षयिष्यति (√भक्षय् लृट् प्र.पु. एक.) |
| नः | मद् (२.३) |
| सीता | सीता (१.१) |
| राक्षसघ्नी | राक्षस–घ्न (१.१) |
| सरावणान् | स (अव्ययः)–रावण (२.३) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| ए | षा | दे | वैः | प्र | यु | क्ता | तु |
| क्षु | द्य | था | दा | न | वा | न्पु | रा |
| भ | क्ष | यि | ष्य | ति | नः | सी | ता |
| रा | क्ष | स | घ्नी | स | रा | व | णान् |