६.८३.१९

अद्य गोमायवो गृध्रा ये च मांसाशिनोऽपरे ।
सर्वांस्तांस्तर्पयिष्यामि शत्रुमांसैः शरार्दितैः ॥

अन्वयः

अद्य today, गोमायव: whatever animalsगृध्राश्च eagles, मांसाशिनः flesh eating animals, ये those, अपरे enemy, तान् them, सर्वान् all, शरार्दितैः killed by my arrows, शत्रुमांसैः enemy's flesh, तर्पयिष्यामि will provide

M N Dutt

I shall satisfy today with the flesh of the enemies slain by my shafts, the crows, vultures and others who live upon flesh.

Summary

"Today I shall provide for whatever animals, eagles or flesheating animals the flesh of enemies killed by my arrows."

पदच्छेदः

अद्यअद्य (अव्ययः)
गोमायवोगोमायु (१.३)
गृध्रागृध्र (१.३)
येयद् (१.३)
(अव्ययः)
मांसाशिनोमांस–आशिन् (१.३)
ऽपरेअपर (१.३)
सर्वांस्तांस्तर्पयिष्यामिसर्व (२.३)–तद् (२.३)–तर्पयिष्यामि (√तर्पय् लृट् उ.पु. )
शत्रुमांसैःशत्रु–मांस (३.३)
शरार्दितैःशर–अर्दित (√अर्दय् + क्त, ३.३)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

द्य गो मा वो गृ ध्रा
ये मां साशि नोऽप रे
र्वां स्तां स्तर्प यि ष्यामि
त्रु मां सैः रार्दि तैः