६.८३.२९

ते तु हृष्टा विनर्दन्तो भिन्दन्त इव मेदिनीम् ।
नादं घोरं विमुञ्चन्तो निर्ययुर्जयकाङ्क्षिणः ॥

अन्वयः

ते they, हृष्टाः happy, विवर्थन्तः turning round, मेदिनीम् earth, भिन्दन्तःइव as if breaking, घोरम् terrific, नादम् roaring, विमुञ्चन्तः emerged, जयकाङ्क्षिणःdesiring victory, निर्ययुःsallied forth

M N Dutt

They, desirous of winning victory, issued out emitting dreadful roars in delight and as if rending the earth therewith.

Summary

Happy leaders, roaring exultantly, as if breaking the earth, emerged, turning round, desiring victory and sallied forth.

पदच्छेदः

तेतद् (१.३)
तुतु (अव्ययः)
हृष्टाहृष्ट (√हृष् + क्त, १.३)
विनर्दन्तोविनर्दत् (√वि-नर्द् + शतृ, १.३)
भिन्दतभिन्दत् (√भिद् + शतृ, १.३)
इवइव (अव्ययः)
मेदिनीम्मेदिनी (२.१)
नादंनाद (२.१)
घोरंघोर (२.१)
विमुञ्चन्तोविमुञ्चत् (√वि-मुच् + शतृ, १.३)
निर्ययुर्निर्ययुः (√निः-या लिट् प्र.पु. बहु.)
जयकाङ्क्षिणःजय–काङ्क्षिन् (१.३)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

तेतु हृ ष्टावि र्द न्तो
भि न्दन्त मेदि नीम्
ना दं घो रंवि मु ञ्च न्तो
निर्य युर्ज काङ्क्षि णः