६.८४.१२

कपिराजविमुक्तैस्तैः शैलवर्षैस्तु राक्षसाः ।
विकीर्णशिरसः पेतुर्निकृत्ता इव पर्वताः ॥

अन्वयः

राक्षसाः Rakshasas, कपिराजविमुक्तै: hit by Vanara king's rocks, तैः they, विकीर्णशिरसः broken heads, विकृत्ताःmutilated, पर्वताः mountains, पेतुःfallen

M N Dutt

Being beheaded by the crags discharged by that monkeys chief the Rākşasas fell down like to mountains cleft.

Summary

Hit by the rocks rained by the Vanara king, the Rakshasas with heads broken and body mutilated had fallen like mountains.

पदच्छेदः

कपिराजविमुक्तैस्तैःकपि–राजन्–विमुक्त (√वि-मुच् + क्त, ३.३)–तद् (३.३)
शैलवर्षैस्तुशैल–वर्ष (३.३)–तु (अव्ययः)
राक्षसाःराक्षस (१.३)
विकीर्णशिरसःविकीर्ण (√वि-कृ + क्त)–शिरस् (१.३)
पेतुर्पेतुः (√पत् लिट् प्र.पु. बहु.)
निकृत्तानिकृत्त (√नि-कृत् + क्त, १.३)
इवइव (अव्ययः)
पर्वताःपर्वत (१.३)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

पि रावि मु क्तै स्तैः
शै र्षैस्तु राक्ष साः
वि कीर्णशि सः पेतु
र्नि कृ त्तार्व ताः