अन्वयः
तस्मिन् in that time, समरे in the battle, रावणः Ravana's, शरैः arrows, महाभ्राणि huge clouds, मारुतःइव like wind, प्लवङ्गमानाम् leaping, अनीकानि many, विधमन् dissipate, संययौ went in the battlefield
M N Dutt
Rävaņa with his arrows pursued in conflict destroying the army of monkey as wind dissipate the large clouds.
Summary
At that time, driven by Ravana's arrows, the Vanaras fled from the battlefield just like huge clouds are dissipated by wind.
पदच्छेदः
| प्लवंगानाम् | प्लवंग (६.३) |
| अनीकानि | अनीक (२.३) |
| महाभ्राणीव | महत्–अभ्र (२.३)–इव (अव्ययः) |
| मारुतः | मारुत (१.१) |
| स | तद् (१.१) |
| ययौ | ययौ (√या लिट् प्र.पु. एक.) |
| समरे | समर (७.१) |
| तस्मिन् | तद् (७.१) |
| विधमन् | विधमत् (√वि-धम् + शतृ, १.१) |
| रावणः | रावण (१.१) |
| शरैः | शर (३.३) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| प्ल | वं | गा | ना | म | नी | का | नि |
| म | हा | भ्रा | णी | व | मा | रु | तः |
| स | य | यौ | स | म | रे | त | स्मि |
| न्वि | ध | म | न्रा | व | णः | श | रैः |