अन्वयः
सःसुग्रीवः that Sugriva, आत्मनः himself, सदृशम् for the protection, वीरम् hero, तंवानरम् of the Vanaras, निक्षिप्य uprooting, पादपायुधः tree as weapon, शत्रुम् at the enemy, प्रतस्थेwent, अभिमुख towards
M N Dutt
Placing that heroic monkey, his equal in prowess, in that command Sugrīva sallied out with a tree in his hand to meet the enemy.
Summary
Sugriva, being a hero himself, uprooting a tree as a weapon, went towards the enemy after having assigned Sushena the responsibility of protection of Vanaras.
पदच्छेदः
| आत्मनः | आत्मन् (६.१) |
| सदृशं | सदृश (२.१) |
| वीरं | वीर (२.१) |
| स | तद् (१.१) |
| तं | तद् (२.१) |
| निक्षिप्य | निक्षिप्य (√नि-क्षिप् + ल्यप्) |
| वानरम् | वानर (२.१) |
| सुग्रीवो | सुग्रीव (१.१) |
| ऽभिमुखः | अभिमुख (१.१) |
| शत्रुं | शत्रु (२.१) |
| प्रतस्थे | प्रतस्थे (√प्र-स्था लिट् प्र.पु. एक.) |
| पादपायुधः | पादप–आयुध (१.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| आ | त्म | नः | स | दृ | शं | वी | रं |
| स | तं | नि | क्षि | प्य | वा | न | रम् |
| सु | ग्री | वो | ऽभि | मु | खः | श | त्रुं |
| प्र | त | स्थे | पा | द | पा | यु | धः |