६.८५.५

जहि शत्रुचमूं वीर दर्शयाद्य पराक्रमम् ।
भर्तृपिण्डस्य कालोऽयं निर्वेष्टुं साधु युध्यताम् ॥

अन्वयः

वीर heroic, शत्रुचमूच् enemy army, जहि total destruction, अद्य today, पराक्रमम् valour, दर्शय exhibit, अयम् this, भर्तृषिण्डस्य for having received subsistence, निर्देष्टुम् to repay, कालः time, साधु this is, युध्यताम् fight well in war

M N Dutt

Do you slay the enemy's force, O hero, and display your prowess. Now has come the time of returning the favours of your master. Do you fight bravely.

Summary

"O heroic Mahodara! Today, exhibit your valour by destroying the enemy army. Having received my subsistence, this is the time to repay. Fight well in war."

पदच्छेदः

जहिजहि (√हा लोट् म.पु. )
शत्रुचमूंशत्रु–चमू (२.१)
वीरवीर (८.१)
दर्शयाद्यदर्शय (√दर्शय् लोट् म.पु. )–अद्य (अव्ययः)
पराक्रमम्पराक्रम (२.१)
भर्तृपिण्डस्यभर्तृ–पिण्ड (६.१)
कालोकाल (१.१)
ऽयंइदम् (१.१)
निर्वेष्टुंनिर्वेष्टुम् (√निः-विश् + तुमुन्)
साधुसाधु (२.१)
युध्यताम्युध्यताम् (√युध् लोट् प्र.पु. एक.)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

हित्रु मूं वी
र्श याद्य राक्र मम्
र्तृ पि ण्डस्य का लो ऽयं
नि र्वे ष्टुं साधु युध्य ताम्