६.८६.१७

स तु क्रुद्धो महावेगो महापार्श्वो महाद्युतिः ।
करेणैकेन जग्राह सुमहान्तं परश्वधम् ॥

अन्वयः

महावेगः endowed with great speed, महाद्युतिः shining brightly, सःमहापार्श्वः that Mahaparsva, क्रुद्धः angry, एकेन one, करेण axe, सुमहान्तम् extraordinary, परश्वथम् a battle axe, जग्राह took hold of

Summary

Angry Mahaparsva, who was endowed with speed and shining brightly, took hold of an extraordinary battle axe in one hand.

पदच्छेदः

तद् (१.१)
तुतु (अव्ययः)
क्रुद्धोक्रुद्ध (√क्रुध् + क्त, १.१)
महावेगोमहत्–वेग (१.१)
महापार्श्वोमहापार्श्व (१.१)
महाद्युतिःमहत्–द्युति (१.१)
करेणैकेनकर (३.१)–एक (३.१)
जग्राहजग्राह (√ग्रह् लिट् प्र.पु. एक.)
सुमहान्तंसु (अव्ययः)–महत् (२.१)
परश्वधम्परश्वध (२.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

तु क्रु द्धो हा वे गो
हा पा र्श्वो हाद्यु तिः
रे णै के ग्रा
सु हा न्तंश्व धम्