६.८६.२२

तेन तस्य निपातेन राक्षसस्य महामृधे ।
पफाल हृदयं चाशु स पपात हतो भुवि ॥

अन्वयः

महामृधे in that great conflict, तस्य his, तेन by that, निपातेन struck by the fist, अस्य his, राक्षसस्य Rakshasa's, हृदयम् heart, पफाल broke, सः he, हतः was killed, भुवि ground, पपात fell

Summary

In that great conflict, struck by the fist, the Rakshasa (Mahaparsva's) heart broke and killed and fell on the ground.

पदच्छेदः

तेनतद् (३.१)
तस्यतद् (६.१)
निपातेननिपात (३.१)
राक्षसस्यराक्षस (६.१)
महामृधेमहत्–मृध (७.१)
पफालपफाल (√फल् लिट् प्र.पु. एक.)
हृदयंहृदय (१.१)
चाशु (अव्ययः)–आशु (अव्ययः)
तद् (१.१)
पपातपपात (√पत् लिट् प्र.पु. एक.)
हतोहत (√हन् + क्त, १.१)
भुविभू (७.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

तेस्यनि पा ते
राक्षस्य हामृ धे
फाहृ यं चाशु
पा तोभुवि