अन्वयः
महापार्श्वेन Mahaparsva, बाणवर्षेण rain of arrows, अर्दिताः dejected, तेवानराः those Vanaras, सर्वे all, विषादविमुखाःsad look, गतचेतसः lost senses, बभूवुः wore
M N Dutt
The monkeys thus assailed by Mahāpārsva with a shower of shafts. All the monkeys were thus stricken with grief and rendered senseless.
Summary
By the rain of arrows of Mahaparsva, the Vanaras were dejected and wore a sad look on their face and lost senses.
पदच्छेदः
| ते | तद् (१.३) |
| ऽर्दिता | अर्दित (√अर्दय् + क्त, १.३) |
| बाणवर्षेण | बाण–वर्ष (३.१) |
| महापार्श्वेन | महापार्श्व (३.१) |
| वानराः | वानर (१.३) |
| विषादविमुखाः | विषाद–विमुख (१.३) |
| सर्वे | सर्व (१.३) |
| बभूवुर् | बभूवुः (√भू लिट् प्र.पु. बहु.) |
| गतचेतसः | गत (√गम् + क्त)–चेतस् (१.३) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| ते | ऽर्दि | ता | बा | ण | व | र्षे | ण |
| म | हा | पा | र्श्वे | न | वा | न | राः |
| वि | षा | द | वि | मु | खाः | स | र्वे |
| ब | भू | वु | र्ग | त | चे | त | सः |