६.८६.५

निरीक्ष्य बलमुद्विग्नमङ्गदो राक्षसार्दितम् ।
वेगं चक्रे महाबाहुः समुद्र इव पर्वणि ॥

अन्वयः

अङ्गदःAngada, राक्षसार्दितम् oppressed by the Rakshasa leader, उद्विग्नम् frightened, बलम् army, निरीक्ष्य observing, पर्वणि full moon days, समुद्रःइव like an ocean, महाबाहुःbroad shouldered, वेगम् speedily, चक्रे exhibited

Summary

Observing the army oppressed by the Rakshasa leader, Angada, endowed with broad shoulders, exhibited his might speedily like the ocean on full moon days.

पदच्छेदः

निरीक्ष्यनिरीक्ष्य (√निः-ईक्ष् + ल्यप्)
बलम्बल (२.१)
उद्विग्नम्उद्विग्न (√उत्-विज् + क्त, २.१)
अङ्गदोअङ्गद (१.१)
राक्षसार्दितम्राक्षस–अर्दित (√अर्दय् + क्त, २.१)
वेगंवेग (२.१)
चक्रेचक्रे (√कृ लिट् प्र.पु. एक.)
महाबाहुःमहत्–बाहु (१.१)
समुद्रसमुद्र (१.१)
इवइव (अव्ययः)
पर्वणिपर्वन् (७.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

नि रीक्ष्य मु द्विग्न
ङ्ग दो राक्ष सार्दि तम्
वे गं क्रे हा बा हुः
मुद्रर्वणि