६.८८.२१

सा पपात त्रिधा छिन्ना शक्तिः काञ्चनमालिनी ।
सविस्फुलिङ्गा ज्वलिता महोल्केव दिवश्च्युता ॥

अन्वयः

स: he, त्रिधा three parts, छिन्ना broken, काञ्चनमालिनी covered with gold, शक्तिः javelins, दिवः heaven, च्युता broken, महोल्केव like a huge meteor firestick, सविस्फुलिङ्गा emitting fire sparks, पपात fallen

M N Dutt

The dart dight with networks of gold fell down in three fragments, as dropped a mighty meteor from the firmament, flaming and shooting out scintillations.

Summary

The javelin, which was covered with gold, broke into three parts, and fell down like a huge meteor emitting fire sparks from the heavens.

पदच्छेदः

सातद् (१.१)
पपातपपात (√पत् लिट् प्र.पु. एक.)
त्रिधात्रिधा (अव्ययः)
छिन्नाछिन्न (√छिद् + क्त, १.१)
शक्तिःशक्ति (१.१)
काञ्चनमालिनीकाञ्चन–मालिन् (१.१)
सविस्फुलिङ्गा (अव्ययः)–विस्फुलिङ्ग (१.१)
ज्वलिताज्वलित (√ज्वल् + क्त, १.१)
महोल्केवमहत्–उल्का (१.१)–इव (अव्ययः)
दिवश्च्युतादिव् (५.१)–च्युत (√च्यु + क्त, १.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

सा पात्रि धा छि न्ना
क्तिः काञ्च मालि नी
विस्फु लि ङ्गाज्वलि ता
हो ल्केदिश्च्यु ता