६.८८.३९

स ददर्श ततो रामः शक्त्या भिन्नं महाहवे ।
लक्ष्मणं रुधिरादिग्धं सपन्नगमिवाचलम् ॥

अन्वयः

ततः then, सःरामः that Rama, महाहवे great war, शक्त्या javelin, भिन्नम् pierced, रुधिरादिग्धम् bathed in blood, सपन्नगम् like snake, अचलम् इव like mountain, लक्ष्मणम् Lakshmana, ददर्श beheld

M N Dutt

Rāma saw Lakşmaņa with his chest riven by the dart in the mighty conflict lying drenched in blood, and resembling a hill with serpents present in it.

Summary

Rama beheld Lakshmana pierced with javelin in the great war bathed in blood and resembling a mountain with a snake penetrated into it.

पदच्छेदः

तद् (१.१)
ददर्शददर्श (√दृश् लिट् प्र.पु. एक.)
ततोततस् (अव्ययः)
रामःराम (१.१)
शक्त्याशक्ति (३.१)
भिन्नंभिन्न (√भिद् + क्त, २.१)
महाहवेमहत्–आहव (७.१)
लक्ष्मणंलक्ष्मण (२.१)
रुधिरादिग्धंरुधिर–आदिग्ध (√आ-दिह् + क्त, २.१)
सपन्नगम् (अव्ययः)–पन्नग (२.१)
इवाचलम्इव (अव्ययः)–अचल (२.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

र्श तो रा मः
क्त्या भि न्नं हा वे
क्ष्म णंरुधि रा दि ग्धं
न्नमि वा लम्