अन्वयः
वानराः Vanaras, अस्मिन् your presence, मुहूर्ते short while, वः as, सत्यम् truthful, प्रतिशृणोमि take this vow, जगत् universe, अरावणम् devoid of Ravana, अरामंवा or devoid of Rama, नचिरात् very soon, द्रक्ष्यथ you will be seeing
M N Dutt
You monkeys, this I swear to you-this very hour not long after you will see this world without Rāvaņa or Rāma.
Summary
"O Vanaras! I take this truthful vow now in your presence. In a short while you will be seeing the world devoid of Ravana or devoid of Rama."
पदच्छेदः
| अस्मिन्मुहूर्ते | इदम् (७.१)–मुहूर्त (७.१) |
| नचिरात् | नचिरात् (अव्ययः) |
| सत्यं | सत्य (२.१) |
| प्रतिशृणोमि | प्रतिशृणोमि (√प्रति-श्रु लट् उ.पु. ) |
| वः | त्वद् (२.३) |
| अरावणम् | अरावण (२.१) |
| अरामं | अराम (२.१) |
| वा | वा (अव्ययः) |
| जगद् | जगन्त् (२.१) |
| द्रक्ष्यथ | द्रक्ष्यथ (√दृश् लृट् म.पु. द्वि.) |
| वानराः | वानर (८.३) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| अ | स्मि | न्मु | हू | र्ते | न | चि | रा |
| त्स | त्यं | प्र | ति | शृ | णो | मि | वः |
| अ | रा | व | ण | म | रा | मं | वा |
| ज | ग | द्द्र | क्ष्य | थ | वा | न | राः |