६.८८.५३

अद्य कर्म करिष्यामि यल्लोकाः सचराचराः ।
सदेवाः कथयिष्यन्ति यावद्भूमिर्धरिष्यति ॥

अन्वयः

सचराचराः mobile and immobile beings, सदेवाः all, लोकाः worlds, यत् so also, भूमिः earth, यावत् all over, धरिष्यति will be able to see, कथयिष्यन्ति will talk about, कर्म action, अद्य today, करिष्यामि will do, लोके in the world, समागम्य collected together, युद्धम् war, यथा that way, प्रवर्तितम् will accomplish

M N Dutt

Today I shall do a deed of which the worlds with the mobile and the immobile and the gods, shall speak as long as the Earth sustain (creatures.)

Summary

All mobile and immobile beings of all worlds, so also on earth, will be able to see. Theywill talk about this war, collected together in the world, which I will accomplish.

पदच्छेदः

अद्यअद्य (अव्ययः)
कर्मकर्मन् (२.१)
करिष्यामिकरिष्यामि (√कृ लृट् उ.पु. )
यल्लोकाःयद् (२.१)–लोक (१.३)
सचराचराः (अव्ययः)–चराचर (१.३)
सदेवाः (अव्ययः)–देव (१.३)
कथयिष्यन्तिकथयिष्यन्ति (√कथय् लृट् प्र.पु. बहु.)
यावद्यावत् (अव्ययः)
भूमिर्भूमि (१.१)
धरिष्यतिधरिष्यति (√धृ लृट् प्र.पु. एक.)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

द्यर्म रि ष्यामि
ल्लो काः रा राः
दे वाः यि ष्यन्ति
या द्भू मिर्ध रिष्यति