६.८९.२१

ओषधीर्नावगछामि ता अहं हरिपुंगव ।
तदिदं शिखरं कृत्स्नं गिरेस्तस्याहृतं मया ॥

अन्वयः

हरिपुङ्गव leader of Vanaras, अहम् I, ताः those, ओषधीःherbs, नावगच्छामि did not know, तस्यitsगिरेः mountain, तत् that, इदम् here, कृत्स्नम् dark, शिखरम् peak, मया by me, आहृतम् brought

M N Dutt

I did not find the drug, O best of monkeys; and therefore have I brought this entire summit of the mountain.

Summary

"O leader of the Vanaras! I did not know those herbs. So, the mountain peak was brought here by me."

पदच्छेदः

ओषधीर्ओषधि (२.३)
नावगच्छामि (अव्ययः)–अवगच्छामि (√अव-गम् लट् उ.पु. )
तातद् (२.३)
अहंमद् (१.१)
हरिपुंगवहरि–पुंगव (८.१)
तद्तद् (१.१)
इदंइदम् (१.१)
शिखरंशिखर (१.१)
कृत्स्नंकृत्स्न (१.१)
गिरेस्तस्याहृतंगिरि (६.१)–तद् (६.१)–आहृत (√आ-हृ + क्त, १.१)
मयामद् (३.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

धी र्ना छामि
ता हंरि पुं
दि दंशि रं कृ त्स्नं
गि रे स्त स्याहृ तं या