६.९०.१

लक्ष्मणेन तु तद्वाक्यमुक्तं श्रुत्वा स राघवः ।
रावणाय शरान्घोरान्विससर्ज चमूमुखे ॥

अन्वयः

परवीरघ्नः destroyer of enemies, वीर्यवान् courageous, सःराघवः Raghava, लक्ष्मणेन by Lakshmana, उक्तम् spoken, तत् those, वाक्यम् words, श्रुत्वा hearing, धनुः bow, आदाय took up, सन्दधे fixed

Summary

Courageous Raghava, the destroyer of enemies on hearing the words spoken by Lakshmana took up his bow and fixed it.

पदच्छेदः

लक्ष्मणेनलक्ष्मण (३.१)
तुतु (अव्ययः)
तद्वाक्यम्तद् (२.१)–वाक्य (२.१)
उक्तंउक्त (√वच् + क्त, २.१)
श्रुत्वाश्रुत्वा (√श्रु + क्त्वा)
तद् (१.१)
राघवःराघव (१.१)
रावणायरावण (४.१)
शरान्शर (२.३)
घोरान्घोर (२.३)
विससर्जविससर्ज (√वि-सृज् लिट् प्र.पु. एक.)
चमूमुखेचमू–मुख (७.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

क्ष्म णेतु द्वाक्य
मु क्तं श्रु त्वा रा वः
रा णा रा न्घो रा
न्विर्ज मूमु खे