६.९०.११

आरुह्येमं रथं वीर राक्षसं जहि रावणम् ।
मया सारथिना राम महेन्द्र इव दानवान् ॥

अन्वयः

वीर heroic, राजन् king, सारथिना charioteer, मया me, इमम् this, रथम् chariot, आरुह्य mounting, महेन्द्रः Mahendra, दानवान् इव like he killed demons, राक्षसम् Rakshasa, रावणम् Ravana, जहि attack

M N Dutt

Ascend you this O hero Slay the RākşasaRāvaņa, with me as your charioteer, even as the lord of the celestials slay Dānavas.

Summary

"O heroic king! With me as charioteer, mounting this chariot, kill the Rakshasa Ravana as Mahendra killed the demons."

पदच्छेदः

आरुह्येमंआरुह्य (√आ-रुह् + ल्यप्)–इदम् (२.१)
रथंरथ (२.१)
वीरवीर (८.१)
राक्षसंराक्षस (२.१)
जहिजहि (√हा लोट् म.पु. )
रावणम्रावण (२.१)
मयामद् (३.१)
सारथिनासारथि (३.१)
रामराम (८.१)
महेन्द्रमहत्–इन्द्र (१.१)
इवइव (अव्ययः)
दानवान्दानव (२.३)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

रु ह्ये मं थं वी
राक्ष संहि रा णम्
या साथि ना रा
हेन्द्र दा वान्