६.९०.१६

ते रावणधनुर्मुक्ताः शराः काञ्चनभूषणाः ।
अभ्यवर्तन्त काकुत्स्थं सर्पा भूत्वा महाविषाः ॥

अन्वयः

रावणधनुर्मुक्ताः released from Ravana's bow, काञ्चनभूषणाः covered with gold, तेशराः those shafts, महाविषाः highly venomous, सर्पाः serpent, भूत्वा arising, काकुत्स्थम् to Kakuthsa, अभ्यवर्तन्त went near

M N Dutt

The gold-decked shafts shot from Ravana's bow, becoming furiously venomous serpents covered Kakutstha.

Summary

The shafts released from Ravana's bow were covered with gold and highly venomous like serpents reached near Kakuthsa.

पदच्छेदः

तेतद् (१.३)
रावणधनुर्मुक्ताःरावण–धनुस्–मुक्त (√मुच् + क्त, १.३)
शराःशर (१.३)
काञ्चनभूषणाःकाञ्चन–भूषण (१.३)
अभ्यवर्तन्तअभ्यवर्तन्त (√अभि-वृत् लङ् प्र.पु. बहु.)
काकुत्स्थंकाकुत्स्थ (२.१)
सर्पासर्प (१.३)
भूत्वाभूत्वा (√भू + क्त्वा)
महाविषाःमहत्–विष (१.३)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

ते रा नु र्मु क्ताः
राः काञ्च भू णाः
भ्य र्तन्त का कु त्स्थं
र्पा भू त्वा हावि षाः