अन्वयः
शस्त्रवर्णः like weapon in colour (grey), सुपरुषः devoid of radiance, मन्दरश्मि: dull in radiance, दिवाकरः sun, कबन्धाङ्कः Kabhandaka, धूमकेतुना Dhumakethu, संसक्तः combined with, अदृश्यत seemed
M N Dutt
The Sun was blackened and assumed a stern aspect, with his rays dimmed. And he was seen with a head-less trunk on his lap and he was in conjunction with a comet.
Summary
The Sun seemed without radiance like the colour of weapon (grey), in the form of Kabhanda (headless trunk), combined with Dhumakethu.
पदच्छेदः
| शस्त्रवर्णः | शस्त्र–वर्ण (१.१) |
| सुपरुषो | सु (अव्ययः)–परुष (१.१) |
| मन्दरश्मिर् | मन्द–रश्मि (१.१) |
| दिवाकरः | दिवाकर (१.१) |
| अदृश्यत | अदृश्यत (√दृश् प्र.पु. एक.) |
| कबन्धाङ्गः | कबन्ध–अङ्ग (१.१) |
| संसक्तो | संसक्त (√सम्-सञ्ज् + क्त, १.१) |
| धूमकेतुना | धूमकेतु (३.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| श | स्त्र | व | र्णः | सु | प | रु | षो |
| म | न्द | र | श्मि | र्दि | वा | क | रः |
| अ | दृ | श्य | त | क | ब | न्धा | ङ्गः |
| सं | स | क्तो | धू | म | के | तु | ना |