६.९०.३३

स कृत्वा भ्रुकुटीं क्रुद्धः किंचित्संरक्तलोचनः ।
जगाम सुमहाक्रोधं निर्दहन्निव चक्षुषा ॥

M N Dutt

Then the enraged Rāma with his eyes slightly red flew into a tremendous passion as if burning up the Rākşasas.

पदच्छेदः

तद् (१.१)
कृत्वाकृत्वा (√कृ + क्त्वा)
भ्रुकुटींभ्रुकुटि (२.१)
क्रुद्धःक्रुद्ध (√क्रुध् + क्त, १.१)
किंचित्कश्चित् (२.१)
संरक्तलोचनःसंरक्त (√सम्-रञ्ज् + क्त)–लोचन (१.१)
जगामजगाम (√गम् लिट् प्र.पु. एक.)
सुमहाक्रोधंसु (अव्ययः)–महत्–क्रोध (२.१)
निर्दहन्न्निर्दहत् (√निः-दह् + शतृ, १.१)
इवइव (अव्ययः)
चक्षुषाचक्षुस् (३.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

कृ त्वाभ्रुकु टीं क्रु द्धः
किं चि त्संक्त लो नः
गासु हा क्रो धं
निर्दन्निक्षु षा