६.९१.१५

पृथिवीं चान्तरिक्षं च दिशश्च प्रदिशस्तथा ।
प्राकम्पयत्तदा शब्दो राक्षसेन्द्रस्य दारुणः ॥

अन्वयः

तदा then, राक्षसेन्द्रस्य Rakshasa king's, दारुणः horrible, शब्धः sound, पृथिवीं च earth also, अन्तरिक्षं च even the heavens, दिशश्च quarters, तथा similarly, प्रदिशश्च corners, प्राकम्पयत् trembled

Summary

By the horrible sound made by the Rakshasa king, the earth, even the heavens, similarly the quarters and corners trembled.

पदच्छेदः

पृथिवींपृथिवी (२.१)
चान्तरिक्षं (अव्ययः)–अन्तरिक्ष (२.१)
(अव्ययः)
दिशश्चदिश् (२.३)–च (अव्ययः)
प्रदिशस्तथाप्रदिश् (२.३)–तथा (अव्ययः)
प्राकम्पयत्प्राकम्पयत् (√प्र-कम्पय् लङ् प्र.पु. एक.)
तदातदा (अव्ययः)
शब्दोशब्द (१.१)
राक्षसेन्द्रस्यराक्षस–इन्द्र (६.१)
दारुणःदारुण (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

पृथि वीं चान्त रि क्षं
दि श्चप्रदिस्त था
प्राम्पत्त दा ब्दो
राक्ष से न्द्रस्य दारु णः