अन्वयः
महावीर्यः extraordinary valour, सःhe, रावणः Ravana, महत् great, तत् शूलम् that trident, गृहीत्वा taking hold of, सुमहानादम् loud tone, विनद्य addressed, रामम् to Rama, परुषम् harshly, अब्रवीत् spoke
M N Dutt
The exceedingly energetic Rävaņa, taking that mighty dart, and sending up furious shouts, addressed Rāma in a harsh speech, saying.
Summary
Ravana who was endowed with extraordinary valour, taking hold of the trident, addressed Rama harshly in a loud tone.
पदच्छेदः
| स | तद् (१.१) |
| गृहीत्वा | गृहीत्वा (√ग्रह् + क्त्वा) |
| महावीर्यः | महत्–वीर्य (१.१) |
| शूलं | शूल (२.१) |
| तद् | तद् (२.१) |
| रावणो | रावण (१.१) |
| महत् | महत् (२.१) |
| विनद्य | विनद्य (√वि-नद् + ल्यप्) |
| सुमहानादं | सु (अव्ययः)–महत्–नाद (२.१) |
| रामं | राम (२.१) |
| परुषम् | परुष (२.१) |
| अब्रवीत् | अब्रवीत् (√ब्रू लङ् प्र.पु. एक.) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| स | गृ | ही | त्वा | म | हा | वी | र्यः |
| शू | लं | त | द्रा | व | णो | म | हत् |
| वि | न | द्य | सु | म | हा | ना | दं |
| रा | मं | प | रु | ष | म | ब्र | वीत् |