अन्वयः
सिंहशार्दूलवान् abode of lions and tigers, चलद्द्रुमः trees shook, शैलः mountains, सञ्चचाल, सरिताम्पतिः king of rivers, समुद्रः च and ocean, अपि also, क्षुभितः agitated, बभूव became
M N Dutt
And mountains abounding with lions and tigers began to tremble, and trees to shiver. And even the deep-lord of streams-was wrought up wondrously.
Summary
The mountains that were abode of lions and tigers with trees shook and the ocean, the king of rivers, was seen agitated.
पदच्छेदः
| सिंहशार्दूलवाञ्शैलः | सिंह–शार्दूलवत् (१.१)–शैल (१.१) |
| संचचालाचलद्रुमः | संचचाल (√सम्-चल् लिट् प्र.पु. एक.)–अचल–द्रुम (१.१) |
| बभूव | बभूव (√भू लिट् प्र.पु. एक.) |
| चापि | च (अव्ययः)–अपि (अव्ययः) |
| क्षुभितः | क्षुभित (√क्षुभ् + क्त, १.१) |
| समुद्रः | समुद्र (१.१) |
| सरितां | सरित् (६.३) |
| पतिः | पति (१.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| सिं | ह | शा | र्दू | ल | वा | ञ्शै | लः |
| सं | च | चा | ला | च | ल | द्रु | मः |
| ब | भू | व | चा | पि | क्षु | भि | तः |
| स | मु | द्रः | स | रि | तां | प | तिः |