६.९२.१०

ततः क्रोधसमाविष्टो रामो दशरथात्मजः ।
उवाच रावणं वीरः प्रहस्य परुषं वचः ॥

अन्वयः

ततः then, दशरथात्मजः Dasharatha's son, वीरः heroic, रामः Rama, क्रोधसमाविष्टः overcome by anger, प्रहस्य laughing, रावणम् at Ravana, परुषम् harsh, वचः words, उवाच spoke

M N Dutt

Then that hero-Dasaratha's son, Rāma, Overcome with wrath, addressed Ravana, laughing, in a harsh speech, saying.

Summary

Then Rama, the heroic son of Dasharatha, overcome by anger, laughing at Ravana, spoke these words.

पदच्छेदः

ततःततस् (अव्ययः)
क्रोधसमाविष्टोक्रोध–समाविष्ट (√समा-विश् + क्त, १.१)
रामोराम (१.१)
दशरथात्मजःदशरथ–आत्मज (१.१)
उवाचउवाच (√वच् लिट् प्र.पु. एक.)
रावणंरावण (२.१)
वीरःवीर (१.१)
प्रहस्यप्रहस्य (√प्र-हस् + ल्यप्)
परुषंपरुष (२.१)
वचःवचस् (२.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

तः क्रो मा वि ष्टो
रा मो थात्म जः
वा रा णं वी रः
प्रस्यरु षं चः