अन्वयः
ततः then, दशरथात्मजः Dasharatha's son, वीरः heroic, रामः Rama, क्रोधसमाविष्टः overcome by anger, प्रहस्य laughing, रावणम् at Ravana, परुषम् harsh, वचः words, उवाच spoke
M N Dutt
Then that hero-Dasaratha's son, Rāma, Overcome with wrath, addressed Ravana, laughing, in a harsh speech, saying.
Summary
Then Rama, the heroic son of Dasharatha, overcome by anger, laughing at Ravana, spoke these words.
पदच्छेदः
| ततः | ततस् (अव्ययः) |
| क्रोधसमाविष्टो | क्रोध–समाविष्ट (√समा-विश् + क्त, १.१) |
| रामो | राम (१.१) |
| दशरथात्मजः | दशरथ–आत्मज (१.१) |
| उवाच | उवाच (√वच् लिट् प्र.पु. एक.) |
| रावणं | रावण (२.१) |
| वीरः | वीर (१.१) |
| प्रहस्य | प्रहस्य (√प्र-हस् + ल्यप्) |
| परुषं | परुष (२.१) |
| वचः | वचस् (२.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| त | तः | क्रो | ध | स | मा | वि | ष्टो |
| रा | मो | द | श | र | था | त्म | जः |
| उ | वा | च | रा | व | णं | वी | रः |
| प्र | ह | स्य | प | रु | षं | व | चः |