अन्वयः
हितकामेन wishing your welfare, यशश्च fame, परिरक्षता to protect, स्नेहप्रसन्नमनसा with friendly and pleasant feeling, मया by me, हितम् इति that which is good for you, अप्रियम् unpleasant, कृतम् action
M N Dutt
And studious of your welfare, I have saved your fame; and with a mind overflowing with affection I have done (to you) this unpalatable good.
Summary
Wishing your welfare, for your fame and to protect you with a friendly and pleasant feeling I did that which is good for you. You are unpleasant about this action.
पदच्छेदः
| मया | मद् (३.१) |
| तु | तु (अव्ययः) |
| हितकामेन | हित–काम (३.१) |
| यशश्च | यशस् (२.१)–च (अव्ययः) |
| परिरक्षता | परिरक्षत् (√परि-रक्ष् + शतृ, ३.१) |
| स्नेहप्रस्कन्नमनसा | स्नेह–प्रस्कन्न (√प्र-स्कन्द् + क्त)–मनस् (३.१) |
| प्रियम् | प्रिय (१.१) |
| इत्यप्रियं | इति (अव्ययः)–अप्रिय (१.१) |
| कृतम् | कृत (√कृ + क्त, १.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| म | या | तु | हि | त | का | मे | न |
| य | श | श्च | प | रि | र | क्ष | ता |
| स्ने | ह | प्र | स्क | न्न | म | न | सा |
| प्रि | य | मि | त्य | प्रि | यं | कृ | तम् |