अन्वयः
तौ both, रावणौ Ravana, तत्र there, निमित्तानि portents, दृष्टवा on seeing, कृतबुद्धी firm in mind, स्थिरामर्षौ indignation, अभीतवत् fearless, युयुधाते fought
M N Dutt
And expieing all omens Rāghava and Rāvaņa began to fight undaunted, firm, resolute and unagitated by anger.
Summary
Both Ravana and Rama, seeing their portents, firmly resolved in mind with indignation, fought fearlessly.
पदच्छेदः
| तौ | तद् (१.२) |
| तु | तु (अव्ययः) |
| तत्र | तत्र (अव्ययः) |
| निमित्तानि | निमित्त (२.३) |
| दृष्ट्वा | दृष्ट्वा (√दृश् + क्त्वा) |
| राघवरावणौ | राघव–रावण (१.२) |
| कृतबुद्धी | कृतबुद्धि (१.२) |
| स्थिरामर्षौ | स्थिर–अमर्ष (१.२) |
| युयुधाते | युयुधाते (√युध् लिट् प्र.पु. द्वि.) |
| अभीतवत् | अभीत–वत् (अव्ययः) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| तौ | तु | त | त्र | नि | मि | त्ता | नि |
| दृ | ष्ट्वा | रा | घ | व | रा | व | णौ |
| कृ | त | बु | द्धी | स्थि | रा | म | र्षौ |
| यु | यु | धा | ते | अ | भी | त | वत् |