अन्वयः
ततः then, क्रुद्धः enraged, राक्षसेश्वरः Rakshasa king, रावणोऽपि Ravana also, रणे in the battle, रामम् Rama, गदामुसलवर्षेण with mace and mallets, प्रत्यर्थयत् in return
M N Dutt
The lord of Raksasas, Ravana, who was stationed on the car wroth, attacked Rāma in the conflict with maces and Musalas.
Summary
Enraged Ravana, the king of Rakshasas, also in return, retaliated with maces and mallets.
पदच्छेदः
| रावणो | रावण (१.१) |
| ऽपि | अपि (अव्ययः) |
| ततः | ततस् (अव्ययः) |
| क्रुद्धो | क्रुद्ध (√क्रुध् + क्त, १.१) |
| रथस्थो | रथ–स्थ (१.१) |
| राक्षसेश्वरः | राक्षसेश्वर (१.१) |
| गदामुसलवर्षेण | गदा–मुसल–वर्ष (३.१) |
| रामं | राम (२.१) |
| प्रत्यर्दयद् | प्रत्यर्दयत् (√प्रति-अर्दय् लङ् प्र.पु. एक.) |
| रणे | रण (७.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| रा | व | णो | ऽपि | त | तः | क्रु | द्धो |
| र | थ | स्थो | रा | क्ष | से | श्व | रः |
| ग | दा | मु | स | ल | व | र्षे | ण |
| रा | मं | प्र | त्य | र्द | य | द्र | णे |