६.९६.६

दर्शयित्वा तदा तौ तु गतिं बहुविधां रणे ।
परस्परस्याभिमुखौ पुनरेव च तस्थतुः ॥

अन्वयः

तदा then, तौ those two, रणे in battlefield, बहुविधाम् many ways, गतिम् movements, दर्शयित्वा having seen, पुनरेव once again, परस्परस्य one another, अभिमुखौ facing each other, तस्थतुः stood

M N Dutt

Displaying many a movement in the conflict they again stood facing each other, the forepart of one car touching that of the other and the heads of the steeds touching each other; and then pennons stationed on one touched those of the other.

Summary

Then those two, having seen many movements, once again stood facing each other in the battlefield.

पदच्छेदः

दर्शयित्वादर्शयित्वा (√दर्शय् + क्त्वा)
तदातदा (अव्ययः)
तौतद् (१.२)
तुतु (अव्ययः)
गतिंगति (२.१)
बहुविधांबहुविध (२.१)
रणेरण (७.१)
परस्परस्याभिमुखौपरस्पर (६.१)–अभिमुख (१.२)
पुनर्पुनर् (अव्ययः)
एवएव (अव्ययः)
(अव्ययः)
तस्थतुःतस्थतुः (√स्था लिट् प्र.पु. द्वि.)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

र्श यि त्वा दा तौतु
तिंहुवि धां णे
स्प स्याभिमु खौ
पु रेस्थ तुः