अन्वयः
यः he who, देवतानाम् Devatas, तथा so also, दानवरक्षनाम् Danavas, Rakshasas, अवध्यः not be killed, सःअयम् he, पदातिना by walk, मानुषेण by a mortal, रणे in battle, हतः killed, शेते lies asleep
M N Dutt
He whom the celestials, the Dānvas and the Rākşasa could not slay, has been slain in conflict by a man walking on foot.
Summary
"He, whom Devatas, Danavas and Rakshasas could not kill, lies asleep, killed by a mortal who came by walk."
पदच्छेदः
| अवध्यो | अवध्य (१.१) |
| देवतानां | देवता (६.३) |
| यस्तथा | यद् (१.१)–तथा (अव्ययः) |
| दानवरक्षसाम् | दानव–रक्षस् (६.३) |
| हतः | हत (√हन् + क्त, १.१) |
| सो | तद् (१.१) |
| ऽयं | इदम् (१.१) |
| रणे | रण (७.१) |
| शेते | शेते (√शी लट् प्र.पु. एक.) |
| मानुषेण | मानुष (३.१) |
| पदातिना | पदाति (३.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| अ | व | ध्यो | दे | व | ता | नां | य |
| स्त | था | दा | न | व | र | क्ष | साम् |
| ह | तः | सो | ऽयं | र | णे | शे | ते |
| मा | नु | षे | ण | प | दा | ति | ना |