अन्वयः
तस्य his, दुःखिताः grieving, ताःस्त्रियःएवम् those women in that way, वदन्त्य: roaring, रुरुदुः aloud, भूयःएव च lamented again, दुःखार्ताः afflicted with sorrow, पुनःपुनः again and again, विलेपुः cried
M N Dutt
Speaking in this wise, the she-demons, over powered with sorrow wept and bewailed again and again (saying).
Summary
Those women grieving in that way roared aloud, lamenting again and again cried, afflicted by sorrow.
पदच्छेदः
| एवं | एवम् (अव्ययः) |
| वदन्त्यो | वदत् (√वद् + शतृ, १.३) |
| बहुधा | बहुधा (अव्ययः) |
| रुरुदुस्तस्य | रुरुदुः (√रुद् लिट् प्र.पु. बहु.)–तद् (६.१) |
| ताः | तद् (१.३) |
| स्त्रियः | स्त्री (१.३) |
| भूय | भूयस् (अव्ययः) |
| एव | एव (अव्ययः) |
| च | च (अव्ययः) |
| दुःखार्ता | दुःख–आर्त (१.३) |
| विलेपुश्च | विलेपुः (√वि-लप् लिट् प्र.पु. बहु.)–च (अव्ययः) |
| पुनः | पुनर् (अव्ययः) |
| पुनः | पुनर् (अव्ययः) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| ए | वं | व | द | न्त्यो | ब | हु | धा |
| रु | रु | दु | स्त | स्य | ताः | स्त्रि | यः |
| भू | य | ए | व | च | दुः | खा | र्ता |
| वि | ले | पु | श्च | पु | नः | पु | नः |