६.९८.१७

एवं वदन्त्यो बहुधा रुरुदुस्तस्य ताः स्त्रियः ।
भूय एव च दुःखार्ता विलेपुश्च पुनः पुनः ॥

अन्वयः

तस्य his, दुःखिताः grieving, ताःस्त्रियःएवम् those women in that way, वदन्त्य: roaring, रुरुदुः aloud, भूयःएव च lamented again, दुःखार्ताः afflicted with sorrow, पुनःपुनः again and again, विलेपुः cried

M N Dutt

Speaking in this wise, the she-demons, over powered with sorrow wept and bewailed again and again (saying).

Summary

Those women grieving in that way roared aloud, lamenting again and again cried, afflicted by sorrow.

पदच्छेदः

एवंएवम् (अव्ययः)
वदन्त्योवदत् (√वद् + शतृ, १.३)
बहुधाबहुधा (अव्ययः)
रुरुदुस्तस्यरुरुदुः (√रुद् लिट् प्र.पु. बहु.)–तद् (६.१)
ताःतद् (१.३)
स्त्रियःस्त्री (१.३)
भूयभूयस् (अव्ययः)
एवएव (अव्ययः)
(अव्ययः)
दुःखार्तादुःख–आर्त (१.३)
विलेपुश्चविलेपुः (√वि-लप् लिट् प्र.पु. बहु.)–च (अव्ययः)
पुनःपुनर् (अव्ययः)
पुनःपुनर् (अव्ययः)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

वं न्त्योहु धा
रुरु दु स्तस्य ताःस्त्रि यः
भू दुः खा र्ता
वि ले पुश्चपु नःपु नः