६.९८.८

बहुमानात्परिष्वज्य काचिदेनं रुरोद ह ।
चरणौ काचिदालिङ्ग्य काचित्कण्ठेऽवलम्ब्य च ॥

अन्वयः

काचित् indeed, बहुमानात् out of great respect, एनम् they, परिष्वज्य embracing, रुरोद ह roared aloud, काचित् some, चरणौ feet, आलम्ब्य holding, काचित् some, कण्ठे neck, अवलम्ब्य च started weeping

M N Dutt

Some wept embracing him respectfullysome holding his feet and some placing themselves around his neck.

Summary

Indeed, out of respect some embraced him and roared aloud, some held his feet and wept, some held his neck and started weeping.

पदच्छेदः

बहुमानात्बहु–मान (५.१)
परिष्वज्यपरिष्वज्य (√परि-स्वज् + ल्यप्)
काचिद्कश्चित् (१.१)
एनंएनद् (२.१)
रुरोदरुरोद (√रुद् लिट् प्र.पु. एक.)
(अव्ययः)
चरणौचरण (२.२)
काचिद्कश्चित् (१.१)
आलिङ्ग्यआलिङ्ग्य (√आ-लिङ्गय् + ल्यप्)
काचित्कश्चित् (१.१)
कण्ठेकण्ठ (७.१)
ऽवलम्ब्यअवलम्ब्य (√अव-लम्ब् + ल्यप्)
(अव्ययः)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

हु मा नात्प रि ष्वज्य
काचि दे नंरु रो
णौ काचि दा लिङ्ग्य
का चि त्क ण्ठेऽवम्ब्य