अन्वयः
मैथिली Mythili, कुलेन by race, मया compared to me, अधिकावा superior, तुल्यावा न not little, रूपेण form, न not, दाक्षिण्येन in civility, न not, त्वम् you, मोहात् out of infatuation, तत् that, न बुध्यसे not perceived
M N Dutt
Maithili is not my equal nor superior either in birth, beauty or accomplishments, but you did not perceive this by your misgivings.
Summary
"Mythili by race is not superior to me even a little, not in civility. Out of infatuation you did not perceive this."
पदच्छेदः
| न | न (अव्ययः) |
| कुलेन | कुल (३.१) |
| न | न (अव्ययः) |
| रूपेण | रूप (३.१) |
| न | न (अव्ययः) |
| दाक्षिण्येन | दाक्षिण्य (३.१) |
| मैथिली | मैथिली (१.१) |
| मयाधिका | मद् (३.१)–अधिक (१.१) |
| वा | वा (अव्ययः) |
| तुल्या | तुल्य (१.१) |
| वा | वा (अव्ययः) |
| त्वं | त्वद् (१.१) |
| तु | तु (अव्ययः) |
| मोहान्न | मोह (५.१)–न (अव्ययः) |
| बुध्यसे | बुध्यसे (√बुध् लट् म.पु. ) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| न | कु | ले | न | न | रू | पे | ण |
| न | दा | क्षि | ण्ये | न | मै | थि | ली |
| म | या | धि | का | वा | तु | ल्या | वा |
| त्वं | तु | मो | हा | न्न | बु | ध्य | से |