अन्वयः
एषः like that, निशाचरः night ranger, अधर्मानृतसंयुक्तःकामम् full of unrighteousness and untrue, तु you, तेजस्वी energetic, बलवान् strong, सङ्ग्रामेषु in combat, नित्यशः always, शूरः च a hero
M N Dutt
Although this night-ranger perpetrated many vicious and impious deeds still he was ever powerful, heroic and strong in warfare.
Summary
"This nightranger is full of unrighteousness and untrue. But he was a strong, energetic hero in combat."
पदच्छेदः
| अधर्मानृतसंयुक्तः | अधर्म–अनृत–संयुक्त (√सम्-युज् + क्त, १.१) |
| कामम् | कामम् (अव्ययः) |
| एष | एतद् (१.१) |
| निशाचरः | निशाचर (१.१) |
| तेजस्वी | तेजस्विन् (१.१) |
| बलवाञ् | बलवत् (१.१) |
| शूरः | शूर (१.१) |
| संग्रामेषु | संग्राम (७.३) |
| च | च (अव्ययः) |
| नित्यशः | नित्यशस् (अव्ययः) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| अ | ध | र्मा | नृ | त | सं | यु | क्तः |
| का | म | मे | ष | नि | शा | च | रः |
| ते | ज | स्वी | ब | ल | वा | ञ्शू | रः |
| सं | ग्रा | मे | षु | च | नि | त्य | शः |