६.९९.३८

शतक्रतुमुखैर्देवैः श्रूयते न पराजितः ।
महात्मा बलसंपन्नो रावणो लोकरावणः ॥

अन्वयः

महात्मा great self, बलसम्पन्नः rich in prowess, लोकरावणः tyranny to the world, रावणः Ravana, शतक्रुमुखैः a hundred sacrifices, वीरैः hero, न पराजितः not defeated, श्रूयते heard

M N Dutt

I have heard that this high-souled Ravana, gifted with strength and a dread to all people was not defeated (even) by the celestials headed by the performer of hundred sacrifices.

Summary

"Though he is richly endowed with prowess, he is a tyranny to the world, who has performed a hundred sacrifices (like Indra) and never got defeated, I heard."

पदच्छेदः

शतक्रतुमुखैर्शतक्रतु–मुख (३.३)
देवैःदेव (३.३)
श्रूयतेश्रूयते (√श्रु प्र.पु. एक.)
(अव्ययः)
पराजितःपराजित (√परा-जि + क्त, १.१)
महात्मामहात्मन् (१.१)
बलसम्पन्नोबल–सम्पन्न (√सम्-पद् + क्त, १.१)
रावणोरावण (१.१)
लोकरावणःलोक–रावण (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

क्रतुमु खै र्दे वैः
श्रू ते राजि तः
हा त्मा सं न्नो
रा णो लो रा णः