६.९९.६

कथं त्रैलोक्यमाक्रम्य श्रिया वीर्येण चान्वितम् ।
अविषह्यं जघान त्वां मानुषो वनगोचरः ॥

अन्वयः

त्रैलोक्यम् in the three worlds, आक्रम्य occupying, श्रिया glorious, वीर्येण च by your valour, अन्वितम् irresistible, अविषह्यम् beyond the reach, त्वाम् you, वनगोचरः wanderer in forest, मानुषः human, कथम् how, जघान struck you

M N Dutt

Conquering the three worlds with your prowess you did attain your glory; and it is unbearable, that a man, ranging in the forest, has slain you.

Summary

"Winning the three worlds by your valour, you are glorious, irresistible and beyond reach. How did the wanderer in the forest strike you?"

पदच्छेदः

कथंकथम् (अव्ययः)
त्रैलोक्यम्त्रैलोक्य (२.१)
आक्रम्यआक्रम्य (√आ-क्रम् + ल्यप्)
श्रियाश्री (३.१)
वीर्येणवीर्य (३.१)
चान्वितम् (अव्ययः)–अन्वित (२.१)
अविषह्यंअविषह्य (२.१)
जघानजघान (√हन् लिट् उ.पु. )
त्वांत्वद् (२.१)
मानुषोमानुष (१.१)
वनगोचरःवनगोचर (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

थं त्रै लोक्य मा क्रम्य
श्रि या वी र्ये चान्वि तम्
वि ह्यं घा त्वां
मानु षो गो रः