७.१.१४

न हि भारः स ते राम रावणो राक्षसेश्वरः ।
सधनुस्त्वं हि लोकांस्त्रीन्विजयेथा न संशयः ॥

M N Dutt

Sure, O Rama, it was no great matter for you (to slay) Rāvaņa along with his sons and grandsons. Furnished with your bow, you can, without doubt, destroy the three worlds themselves.

पदच्छेदः

(अव्ययः)
हिहि (अव्ययः)
भारःभार (१.१)
तद् (१.१)
तेत्वद् (६.१)
रामराम (८.१)
रावणोरावण (१.१)
राक्षसेश्वरःराक्षसेश्वर (१.१)
सधनुस्त्वं (अव्ययः)–धनुस् (१.१)–त्वद् (१.१)
हिहि (अव्ययः)
लोकांस्त्रीन्लोक (२.३)–त्रि (२.३)
विजयेथाविजयेथाः (√वि-जि विधिलिङ् म.पु. )
(अव्ययः)
संशयःसंशय (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

हि भा रः ते रा
रा णो राक्ष सेश्व रः
नु स्त्वंहि लो कां स्त्री
न्वि ये था सं यः