M N Dutt
There flowes the Mandākini best of streams, with her water covered with golden lotuses resembling suns, as also with lilies and blue lotuses and various other fragment flowers.
पदच्छेदः
| तत्र | तत्र (अव्ययः) |
| मन्दाकिनी | मन्दाकिनी (१.१) |
| रम्या | रम्य (१.१) |
| नदीनां | नदी (६.३) |
| प्रवरा | प्रवर (१.१) |
| नदी | नदी (१.१) |
| काञ्चनैः | काञ्चन (३.३) |
| सूर्यसंकाशैः | सूर्य–संकाश (३.३) |
| पङ्कजैः | पङ्कज (३.३) |
| संवृतोदका | संवृत (√सम्-वृ + क्त)–उदक (१.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| त | त्र | म | न्दा | कि | नी | र | म्या |
| न | दी | नां | प्र | व | रा | न | दी |
| का | ञ्च | नैः | सू | र्य | सं | का | शैः |
| प | ङ्क | जैः | सं | वृ | तो | द | का |