M N Dutt
This Lankā was our city, inhabited by Rākşasas. (Now) it is inhabited by the brotherthe intelligent lord of riches.पदच्छेदः
| अस्मदीया | अस्मदीय (१.१) |
| च | च (अव्ययः) |
| लङ्केयं | लङ्का (१.१)–इदम् (१.१) |
| नगरी | नगरी (१.१) |
| राक्षसोषिता | राक्षस–उषित (√वस् + क्त, १.१) |
| निवेशिता | निवेशित (√नि-वेशय् + क्त, १.१) |
| तव | त्वद् (६.१) |
| भ्रात्रा | भ्रातृ (३.१) |
| धनाध्यक्षेण | धनाध्यक्ष (३.१) |
| धीमता | धीमत् (३.१) |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| अ | स्म | दी | या | च | ल | ङ्के | यं |
| न | ग | री | रा | क्ष | सो | षि | ता |
| नि | वे | शि | ता | त | व | भ्रा | त्रा |
| ध | ना | ध्य | क्षे | ण | धी | म | ता |