७.१३.१०

नदीं गज इव क्रीडन्वृक्षान्वायुरिव क्षिपन् ।
नगान्वज्र इव सृष्टो विध्वंसयति नित्यशः ॥

M N Dutt

That Rākşasa spread destruction, even as an elephant sporting agitates a river, as the wind bring down trees, or as the thunder-bolt rive mountain-peaks.

पदच्छेदः

नदींनदी (२.१)
गजगज (१.१)
इवइव (अव्ययः)
क्रीडन्क्रीडत् (√क्रीड् + शतृ, १.१)
वृक्षान्वृक्ष (२.३)
वायुर्वायु (१.१)
इवइव (अव्ययः)
क्षिपन्क्षिपत् (√क्षिप् + शतृ, १.१)
नगान्नग (२.३)
वज्रवज्र (१.१)
इवइव (अव्ययः)
सृष्टोसृष्ट (√सृज् + क्त, १.१)
विध्वंसयतिविध्वंसयति (√वि-ध्वंसय् लट् प्र.पु. एक.)
नित्यशःनित्यशस् (अव्ययः)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

दीं क्री
न्वृ क्षा न्वायुरिक्षि पन्
गा न्वज्र सृ ष्टो
वि ध्वंति नित्य शः