७.१३.११

तथा वृत्तं तु विज्ञाय दशग्रीवं धनेश्वरः ।
कुलानुरूपं धर्मज्ञ वृत्तं संस्मृत्य चात्मनः ॥

M N Dutt

Hearing of the doings of Dasagrīva,* and remembering his conduct chiming in with his race, the righteous lord of riches Vaisravanashowing his fraternal affection, despatched a messenger to Lankā, seeking the welfare of Dasagriva. *Ten-necked.

पदच्छेदः

तथावृत्तंतथा (अव्ययः)–वृत्त (√वृत् + क्त, २.१)
तुतु (अव्ययः)
विज्ञायविज्ञाय (√वि-ज्ञा + ल्यप्)
दशग्रीवंदशग्रीव (२.१)
धनेश्वरःधनेश्वर (१.१)
कुलानुरूपंकुल–अनुरूप (२.१)
धर्मज्ञोधर्म–ज्ञ (१.१)
वृत्तंवृत्त (२.१)
संस्मृत्यसंस्मृत्य (√सम्-स्मृ + ल्यप्)
चात्मनः (अव्ययः)–आत्मन् (६.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

था वृ त्तंतु वि ज्ञा
ग्री वं नेश्व रः
कु लानु रू पं र्मज्ञ
वृ त्तं सं स्मृत्य चात्म नः