७.१३.२४

ततो देव्याः प्रभावेन दग्धं सव्यं ममेक्षणम् ।
रेणुध्वस्तमिव ज्योतिः पिङ्गलत्वमुपागतम् ॥

M N Dutt

Thereupon through the divine energy of the goddess my left eye was burnt and seemed to be covered with dust, and its lustre became tawny.

पदच्छेदः

ततोततस् (अव्ययः)
देव्याःदेवी (६.१)
प्रभावेनप्रभाव (३.१)
दग्धंदग्ध (√दह् + क्त, १.१)
सव्यंसव्य (१.१)
ममेक्षणम्मद् (६.१)–ईक्षण (१.१)
रेणुध्वस्तम्रेणु–ध्वस्त (√ध्वंस् + क्त, १.१)
इवइव (अव्ययः)
ज्योतिःज्योतिस् (१.१)
पिङ्गलत्वम्पिङ्गल–त्व (२.१)
उपागतम्उपागत (√उपा-गम् + क्त, १.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

तो दे व्याःप्र भा वे
ग्धं व्यं मेक्ष णम्
रे णु ध्वस्तमि ज्यो तिः
पिङ्गत्वमु पा तम्