M N Dutt
And a thousand of the Yakşas were slain by Praśasta in the conflict; and another thousand of capable warriors were slain by Mahodara.पदच्छेदः
| ततः | ततस् (अव्ययः) |
| प्रहस्तेन | प्रहस्त (३.१) |
| तदा | तदा (अव्ययः) |
| सहस्रं | सहस्र (१.१) |
| निहतं | निहत (√नि-हन् + क्त, १.१) |
| रणे | रण (७.१) |
| महोदरेण | महोदर (३.१) |
| गदया | गदा (३.१) |
| सहस्रम् | सहस्र (१.१) |
| अपरं | अपर (१.१) |
| हतम् | हत (√हन् + क्त, १.१) |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| त | तः | प्र | ह | स्ते | न | त | दा |
| स | ह | स्रं | नि | ह | तं | र | णे |
| म | हो | द | रे | ण | ग | द | या |
| स | ह | स्र | म | प | रं | ह | तम् |