७.१७.२२

मा मैवमिति सा कन्या तमुवाच निशाचरम् ।
मूर्धजेषु च तां रक्षः कराग्रेण परामृशत् ॥

M N Dutt

Thus addressed there by Vedavatī, the nightranger seized the girl by the hair.

पदच्छेदः

मामा (अव्ययः)
मैवम्मा (अव्ययः)–एवम् (अव्ययः)
इतिइति (अव्ययः)
सातद् (१.१)
कन्याकन्या (१.१)
तम्तद् (२.१)
उवाचउवाच (√वच् लिट् प्र.पु. एक.)
निशाचरम्निशाचर (२.१)
मूर्धजेषुमूर्धज (७.३)
(अव्ययः)
तांतद् (२.१)
रक्षःरक्षस् (१.१)
कराग्रेणकर–अग्र (३.१)
परामृशत्परामृशत् (√परा-मृश् लङ् प्र.पु. एक.)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

मा मैमिति सा न्या
मु वानि शा रम्
मूर्ध जेषु तां क्षः
रा ग्रे रामृ शत्