M N Dutt
Formerly, O Rama, swans had not a hue of one unvaried whiteness. Their wings ended in, blue, and their breasts wore the spotless hue of tender grass. Then Vaiśravana addressed the chameleon as it was stationed at the mountain.
पदच्छेदः
| हंसानां | हंस (६.३) |
| हि | हि (अव्ययः) |
| पुरा | पुरा (अव्ययः) |
| राम | राम (८.१) |
| न | न (अव्ययः) |
| वर्णः | वर्ण (१.१) |
| सर्वपाण्डुरः | सर्व–पाण्डुर (१.१) |
| पक्षा | पक्ष (१.३) |
| नीलाग्रसंवीताः | नील–अग्र–संवीत (√सम्-व्ये + क्त, १.३) |
| क्रोडाः | क्रोड (१.३) |
| शष्पाग्रनिर्मलाः | शष्प–अग्र–निर्मल (१.३) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| हं | सा | नां | हि | पु | रा | रा | म |
| न | व | र्णः | स | र्व | पा | ण्डु | रः |
| प | क्षा | नी | ला | ग्र | सं | वी | ताः |
| क्रो | डाः | श | ष्पा | ग्र | नि | र्म | लाः |