७.२.६

स तु धर्मप्रसङ्गेन मेरोः पार्श्वे महागिरेः ।
तृणबिन्द्वाश्रमं गत्वा न्यवसन्मुनिपुंगवः ॥

M N Dutt

And on a religious mission that foremost of ascetics, repairing to the asylum of Triņabindu at the side of the mighty mountain, Meru, took up his abode there.

पदच्छेदः

तद् (१.१)
तुतु (अव्ययः)
धर्मप्रसङ्गेनधर्म–प्रसङ्ग (३.१)
मेरोःमेरु (६.१)
पार्श्वेपार्श्व (७.१)
महागिरेःमहत्–गिरि (६.१)
तृणबिन्द्वाश्रमंतृणबिन्दु–आश्रम (२.१)
गत्वागत्वा (√गम् + क्त्वा)
न्यवसन्मुनिपुंगवःन्यवसत् (√नि-वस् लङ् प्र.पु. एक.)–मुनि–पुंगव (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

तु र्मप्र ङ्गे
मे रोः पा र्श्वे हागि रेः
तृ बि न्द्वाश्र मं त्वा
न्यन्मुनि पुं वः