M N Dutt
'O Devarsi, is it well with you? And does virtue deteriorate.'* And, why, O you honoured of deities, and Gandharvas, do you come?' *The Original has: "Do not virtue wane." This in English would imply the very reverse what Nārada intends to say. He says: 'Do religion deteriorate?' i.e. 'I hope, religion does not deteriorate.' This is an idiom and natural usage accounts for it, although that usage must in the nature of things be based on a subtle ground of season.
पदच्छेदः
| कच्चित् | कश्चित् (१.१) |
| क्षेमं | क्षेम (१.१) |
| नु | नु (अव्ययः) |
| देवर्षे | देव–ऋषि (८.१) |
| कच्चिद् | कश्चित् (१.१) |
| धर्मो | धर्म (१.१) |
| न | न (अव्ययः) |
| नश्यति | नश्यति (√नश् लट् प्र.पु. एक.) |
| किम् | क (१.१) |
| आगमनकृत्यं | आगमन–कृत्य (१.१) |
| ते | त्वद् (६.१) |
| देवगन्धर्वसेवित | देव–गन्धर्व–सेवित (√सेव् + क्त, ८.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| क | च्चि | त्क्षे | मं | नु | दे | व | र्षे |
| क | च्चि | द्ध | र्मो | न | न | श्य | ति |
| कि | मा | ग | म | न | कृ | त्यं | ते |
| दे | व | ग | न्ध | र्व | से | वि | त |