७.२२.१२

ततो महाशक्तिशतैः पात्यमानैर्महोरसि ।
प्रतिकर्तुं स नाशक्नोद्राक्षसः शल्यपीडितः ॥

M N Dutt

Again at his spacious breast, that Raksasa who had undergone slender injury, could not resist, (Yama's arms) with hundreds of mighty darts hurled.

पदच्छेदः

ततोततस् (अव्ययः)
महाशक्तिशतैःमहत्–शक्ति–शत (३.३)
पात्यमानैर्पात्यमान (√पातय् + शानच्, ३.३)
महोरसिमहत्–उरस् (७.१)
प्रतिकर्तुंप्रतिकर्तुम् (√प्रति-कृ + तुमुन्)
तद् (१.१)
नाशक्नोद् (अव्ययः)–अशक्नोत् (√शक् लङ् प्र.पु. एक.)
राक्षसःराक्षस (१.१)
शल्यपीडितःशल्य–पीडित (√पीडय् + क्त, १.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

तो हाक्ति तैः
पात्य मा नैर्म होसि
प्रति र्तुं ना क्नो
द्राक्ष सःल्य पीडि तः