७.२३.११

राक्षसस्य सखित्वं वै भवद्भिः सह रोचते ।
अविभक्ता हि सर्वार्थाः सुहृदां नात्र संशयः ॥

M N Dutt

Do you therefore turn your minds to making friendship with the Rākşasas. All interests are forsooth the common possession of friends.

पदच्छेदः

राक्षसस्यराक्षस (६.१)
सखित्वंसखी–त्व (१.१)
वैवै (अव्ययः)
भवद्भिःभवत् (३.३)
सहसह (अव्ययः)
रोचतेरोचते (√रुच् लट् प्र.पु. एक.)
अविभक्ताअविभक्त (१.३)
हिहि (अव्ययः)
सर्वार्थाःसर्व–अर्थ (१.३)
सुहृदांसुहृद् (६.३)
नात्र (अव्ययः)–अत्र (अव्ययः)
संशयःसंशय (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

राक्षस्य खि त्वं वै
द्भिः रो ते
वि क्ताहि र्वा र्थाः
सुहृ दां नात्र सं यः